|
||||||||||||||||||||
|
Lydpoesi Hva er lydpoesi | Dada | Spoken Word | Slam | Hva finnes på biblioteket? | Linker Hva er lydpoesi? Historien forteller at under en opplesning klarte den tyske dikteren Rainer Maria Rilke en gang å lese opp sine dikt fra boken Duinoelegiene på en så levende måte at publikum opplevde en slags umiddelbar forståelse av dem. Når de samme tilhørerne etter opplesningen forsøkte å lese diktene, hadde imidlertid forståeligheten forsvunnet: diktene hadde igjen lukket seg og blitt vanskelige og ugjennomtrengelige. Denne lille anekdoten sier noe om poesiens nære
forbindelse med den levende stemmen; det er som om poesien trenger stemmens
levende nærvær for å virkeliggjøres, for å
bli det den skal være og for å nå ordentlig frem til
oss. I dag tenker vi først og fremst på litteratur som bokstaver
på en bokside som vi skal lese inni oss. Men i tidligere tider,
i antikken for eksempel, hadde man ikke det skriftspråket som vi
har i dag. Fortellinger ble overført muntlig av profesjonelle fortellere
– som altså måtte memorere hele historien – i
en slags forestilling. Og den tidlige lyrikken dreide seg først
og fremst om sang og rytmer – ordet lyrikk kommer faktisk fra det
greske ”lyra”, som er ordet for strenginstrumentet lyre. Vi ser altså at litteraturen historisk sett har sitt utspring i en muntlig folkekultur, og ikke først og fremst i en velutdannet, opphøyet elitekultur. Senere i litteraturhistorien finner vi flere eksempler på diktere som ønsker å føre litteraturen tilbake til dette, rive den ned fra det høykulturelle platået og ned på jorden, hos folket. Og da blir nettopp litteraturens lydlige, rytmiske sider og fremføringen essensiell. Noen diktere tar dyrkingen av språkets og diktningens lydlige og rytmiske sider noe mer alvorlig enn andre, og det er noen av disse som vi – med en litt røff betegnelse – kaller for lydpoeter – vi skal se litt nærmere på her. De utnytter språkets og stemmens potensial for lyd og rytme maksimalt og bestreber seg på å trekke de lydlige kvalitetene ved ordene frem i forgrunnen og skyve ordenes betydning litt lenger bak. Til daglig er vi jo vant til å konsentrere oss om hva ordene betyr, i og med at vi først og fremst bruker dem til å kommunisere med. Det er kanskje ikke så veldig ofte vi til daglig tenker på at et ord er fint, eller at det klinger bra. Hvis vi som voksne fornuftige mennesker sier at et helt vanlig norsk ord som for eksempel jord er utrolig fint, og vi begynte å gjenta det og rime på det og sånt, så ville nok de fleste se litt rart på oss. Barn, derimot, har et litt annerledes forhold til ord; de leker med dem, smaker på dem, sier dem inni seg, og når de har lært nye ord, sier de dem gjerne om igjen og om igjen. I poesien er det et stort poeng å vekke vår fornemmelse for ordene og språket til live igjen. Og i enda større grad i lydpoesien. Dette er – merkelig nok får man nesten si – kanskje en av grunnene til at mange synes det er vanskelig å lese poesi. Eksperimentell poesi fremstår for mange som helt fjernt, uforståelig og tullete. Men saken er at det kanskje først og fremst virker uforståelig fordi vi ikke er vant til å lese slike tekster. Vi må nesten lære å lese på nytt når vi skal lese eksperimentell poesi, vi må nesten lese som et barn: la oss rive litt med og hengi oss til rytmen og ordene i skjønn forening! Som den amerikanske poeten Lee Ann Brown sier: ”hvis du vil kommunisere: bruk telefonen!”. Med andre ord: poesien er ikke skapt for å gi en beskjed på greiest mulig måte. Å lese poesi skal appellere til andre sider hos oss enn fornuften! Den franske poeten Paul Valéry definerte en gang poesi som ”den uthalte nølingen mellom lyd og forstand” Og det er nettopp dette lydpoetene utnytter seg av: vi skal ikke forstå det med en gang, vi skal lytte, ta det inn, la diktet klinge i oss! Dette skjønner vi for eksempel når vi hører på Gunnar Wærness helt utrolige, syngende opplesning fra diktsamlingen Takk på Bergen Poesifestival i 2002 (lydfilen finner du her: http://www.localmotives.com/2003/poesi/lydpoesi.html) eller når vi leser et dikt av Vemund Solheim Ådlands fra samlingen Profylaktisk skjønnhet: Det stil. Stal. Se klo. Her gjelder så å si å koble ut hodet litt! Ådlands dikt baserer seg i stor grad på basale lyder og språklige elementer som ikke har en betydning hver for seg, men som likevel skaper en form mening, for dem som er villige til å gå inn i det. ”I den grad jeg er opptatt av lyd,” sier Ådland selv i et intervju, ”er det av de eventuelle lydene som oppstår inne i leserens kropp – som følge av møtet mellom leseren og teksten.”
Denne innstillingen, at diktene skal føre oss i kontakt med noe annet enn fornuften, føre oss mot noe mer grunnleggende i oss selv og i språket, kjennetegner forskjellige typer eksperimentell poesi, hvor lydpoesi altså bare en gren. Den første lydpoesien:
Dada Den tidlige lydpoesien handler i stor grad om frigjøring. Ordene skal slippe fri fra setningen og stemmen, kroppen og det underbevisste skal slippes fri fra fornuften og overmakten som til daglig fortrenger og undertrykker dem. Det fortrengte skal frem, mennesket skal frigjøres gjennom kunsten! Dette fører blant annet til en utforskning av den menneskelige stemmen og alle dens muligheter som ikke kommer til uttrykk til vanlig. I Antonin Artauds lange dikt finir avec le jugement se dieu, er diktet sentrert rundt noen få ord, men det er stemmen som er i sentrum gjennom sukking, pusting, roping, hvesing, uling og hvisking. Dette kan du høre på http://www.localmotives.com/2003/poesi/lydpoesi.html. Den russiske futuristpoeten Velimir Khlebnikov ville dessuten lage et språk – ”zaum”, stjernespråk – som alle mennesker i hele verden skulle forstå, på et grunnleggende nivå. Spoken Word Dette er ikke et fenomen som er så utbredt i Norge, men i for eksempel Storbritannia og USA er det veldig utbredt. Som en liten introduksjon har vi spurt Aoife Mannix om hva Spoken Word poesi er. Hun svarer (oversatt fra engelsk): Spoken word eller performance poesi er nesten umulig å definere, på grunn av den store mengden sjangere, stilarter og undergrupper som betegnelsen omfatter. Men det essensielle er at noen går på scenen for å dele sine ord med et publikum. All poesi dreier seg om ordenes lyd og rytme så vel som deres mening. Helt fra Shakespeare til dagens rap-artister har det vært meningen at poesien skal høres. For meg er det spennende med Spoken Word at ved å bringe ordene til et levende publikum, bryter det med den stereotype poesien som er fjern og utilgjengelig. Det dreier seg om å feire poesien gjennom kraften i den menneskelige stemmen. Poesien er ikke bare en kunstform for hvite, middelaldrende menn som stort sett er avdøde, men en levende, pustende kraft som har mye å si om den komplekse, multikulturelle verden vi lever i i dag. På biblioteket finner du, i tillegg til opptak med Aoife Mannix og Zena Edwards, tekster og opptak med andre Spoken Word-poeter. I norsk sammenheng kan vi nevne at den unge norske forfatteren og slam-poeten Lisa Charlotte Baudoin Lie våren 2005 kommer med en bok som skal være inspirert av Spoken Word poesi. Armløs slår tilbake, heter den. Hennes forrige (og første) bok var en diktsamling som heter kan også være interessant å få med seg i denne sammenhengen. Den heter Forbausende få katastrofer. Kjersti Bronken Senderud er en annen norsk eksperimentell poet som hvor fremføringen står sentralt. Hennes dikt finner du også på biblioteket. Slam Slam er rett og slett en høyst uhøytidlig konkurranse i diktopplesning. Forestillingen finner sted på en scene, foran et publikum, og publikums reaksjoner og deltagelse utgjør en stor del av forestillingen. Fenomenet oppstod i Chicago på midten av 80-tallet og var en videreføring av et fenomen i New York på slutten av 70-tallet hvor poeter gikk runder i en boksering (!). Vi kan kalle slam en slags lillebror til Hip hopens ”battles” (se for eksempel Eminem-filmen 8 mile ). Slam-konkurransene ledes av en seremonimester. Det er strenge regler som må overholdes og dikterne går gjennom kvartfinaler og semifinaler frem mot den endelige finalen. Fremføringene bedømmes av en jury sammensatt av frivillige publikummere. Juryen gir poeng på en skala fra 0.0 til 10.0 for stil og innhold. Diktene må være selvskrevet, de må ikke vare over tre minutter (da blir deltageren trukket i poeng), man kan ha manuskript, men ikke instrumenter, rekvisitter eller andre hjelpemidler. Slam har røtter i beatpoesien (se eget tema), punk og hip hop og henter inspirasjon fra stand-up og teatersport. Men allerede de gamle grekerne konkurrerte i sang og diktekunst. Og de gamle norske og islandske skaldene konkurrerte om å lage den beste ”dråpa” til kongens ære. I middelalderen konkurrerte japanske poeter og på begynnelsen av 1800-tallet utfordret de engelske dikterne John Keats og Leigh Hunt hverandre i sonetteskriving. I Nord-Brasil eksisterer det visstnok en gammel tradisjon for såkalte "repentistas": gatepoeter og sangere som forsøker å overgå hverandre i improvisert diktekunst med strenge formprinsipper. De improviserte diktene kommenterer hendelser eller personer som passerer – og humorfaktoren er høy! I Oslo har det vært arrangert Slam-kvelder på Josefine vertshus og på den nye scenen for litteratur, kafé SKA. I Bergen på Hulen og Teatergarasjen. Andre norske forfattere og poeter som har deltatt i slam-konkurranser er Endre Ruset, Kristine Næss, Terje Dragseth, Paivi Lakso, Freddy Fjellheim, Pedro Carmona-Alvarez. Men vi må også huske at slampoesien også skal være en scene for amatør-poeter, de ukjente. Kilder Audun Lindholm: ”Jolifanto bamble ô falli bambla! – Om lydpoesi”. (http://www.localmotives.com/2003/poesi/lydpoesi.html) Christian Refsum og Christian Janss: Lyrikkens liv (Universitetsforlaget, 2003) http://www.forfattersentrum.no/nf-filer/hjem-filer/arkiv/cafeska.htm Kurt Schwitters: Aoife Mannix: Zena Edwards: Healing Pool (cd)
Vemund Solheim Ådland: Profylaktisk skjønnhet Kjersti Bronken Senderud: Lisa Charlotte Baudouin Lie: Forbausende få katastrofer Anna Mascheroni: Dada Hans Richter: Dada: art and anti-art Heather Taylor: She Never Talks of Strangers Jan Inge Reilstad: Samtidslyrikken: Fra almuens opera til Gatas parlament Hugo Ball: Blago bung, blago bung, bosso fataka! Fanny Holmin: Høg puls Nordisk
lyrik festival http://www.localmotives.com/2003/poesi/lydpoesi.html Et utvalg lydfiler med forskjellige bidrag til lydpoesien fra 1916 til 2002. Her kan du høre Kurt Schwitters lese fra Ursonate, James Joyce fra Finnegans Wake og Gunnar Wærness fra Takk. Her finner du også en introduksjon lydpoesi som Audun Lindholm har skrevet. http://www.ubu.com Et av de beste nettstedene for poesi. Her finner du et stort utvalg konkret-, visuell- og lydpoesi. http://www.wings.buffalo.edu/epc Elektronisk poesi-senter. http://www.afsnitp.dk/home.html Et dansk nettsted som spesielt fokuserer på lydpoesi og visuell poesi. http://www.onophon.org/chronos.htmØystein Vidnes har intervjuet de østerrikske lydpoetene Werner Nowacek og Rainer Deutner i duoen Onophon i forbindelse med deres deltagelse i festivalen Audiatur i Bergen, høsten 2003. http://www.onophon.org Hjemmesiden til Onophon, som driver med det de selv beskriver som en blanding av litteratur, musikk, teater og performance. http://www.ballongmagasinet.com Et ”lydgalleri” med nordiske og internasjonale kunstnere. http://www.arras.net/index.htm”New media poetry and poetics”. http://www.luj.no Hjemmesidene til den norske litteraturtidsskriftet LUJ. http://www.oei.nu Hjemmesidene til det svenske tidsskriftet OEI. http://www.student.uib.no/~stud2546/Gasspedal/gk.html Nettsidene til undergrunnsforlaget Biblioteket Gasspedal og tidsskriftet Grønn kylling. http://www.nypoesi.netNorsk nettidsskrift om og med ny poesi, særlig skandinavisk. Her finner du blant annet lydfiler fra forskjellige diktopplesninger rundt om i Norges land (blant annet fra Bergen poesifestival). Og du kan følge skriftserien Lyden i poesien, hvor det første bidraget er Charles Bernsteins artikkel «Nærlytting: Poesien og det framførte ordet». http://www.ratkje.com Komponist og lydkunstner Maja Ratkjes hjemmeside. Ratkje er komponis og musiker og hennes virke strekker seg fra store komposisjoner til stemme-kunst og lydpoesi. http://www.jaapblonk.com Hjemmesiden til den nederlandske lydpoeten Jaap Blonk.
http://www.tall-lighthouse.co.uk Forlegger for en rekke performance-poeter, blant annet Aoife Mannix. Slam http://www.poetryslam.com Amerikansk slam-side. http://www.slameur.com Fransk slam-side. http://nrk.no/nyheter/distrikt/nrk_ostlandssendingen/kultur_og_underholdning_
Tekstansvarlig: Tiril Broch Aakre, Galleri |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||